20161213

AAA - SHOW TIME - traduzione -

lyrics: Yusuke Toriumi / rap: Mitsuhiro Hidaka
music: Big Boom
Buy on iTunes: https://goo.gl/LN6IHD



Romaji

togiretogire no yume ga koko de tsui ni tsunagaru
kasanariau kuukan kimi to egaku Round of Sound

negatteta nda meguriaeru unmei
wakatteta nda nani mo machigattenai sa

It's a SHOW TIME!! kiretari shinai kizuna
ajiwatte minai ka My friend?
No! No! konna mon ja tarinai ya
tsutaete Your heart
egakitai mezashitai hikari no saki
kanadetai odoritai kimi to ima
Please don't look back, Let's go forward
takaku takaku maiagare Burning Heart

omoi omoi no hibi wo koete bokura yuku nda
koukai ya fuan nado hourinagete Ride on Sound

warattetai nda kimi to tsumuide yuku Future
mayotteta nja asu wa kawaranai kara

It's a SHOW TIME!! kiretari shinai kizuna
tsunaide minai ka My friend?
More! More! mada mada mono tarinai ya
nobashite Your hand
wakaritai kanjitai kimi no riaru
shinjitai motometai yowasa goto
Please stay with me, Don't stop dreaming
takaku takaku maiagare Burning Heart

beesurain hitotsu ja miedurai
nara kono fureezu ga rankuappu no tetsudai
hito wa dare mo ga minna sorisuto sorya aru darou na fuan mo kizu mo
hitori sumou ja chitto KITSUsou sono te wo toriitsukushimi no kisu wo

dandan kokunaru soitsu no shoutai
kodoku ya kyoufu mada gooru wa tooku
Snap, Snap, Back baby, it's a Show time
hitori ja nai bun haato wa joubu
men to mukatte saa iza shoubu

It's a SHOW TIME!! kiretari shinai kizuna
idonde minai ka Buddy?
Yes! Yes! kimi to nara kowaku nai ya
kikasete Your voice

It's a SHOW TIME!! kiretari shinai kizuna
ajiwatte minai ka My friend?
No! No! konna mon ja tarinai ya
tsutaete Your heart
egakitai mezashitai hikari no saki
kanadetai odoritai kimi to ima
Please don't look back, Let's go forward
takaku takaku maiagare Burning Heart



Italiano

Quel sogno che andava e veniva, infine si collega proprio qui.
Le nostre tessere si incastrano, è un Round of Sound disegnato con te.

Ho pregato tanto per un destino che ci facesse incontrare,
adesso capisco che niente era sbagliato.

It's a SHOW TIME!! Un legame che non si spezza,
ti va di assaggiarlo, My friend?
No! No! Così non basta ancora,
esprimi Your heart.
Voglio immaginare, puntare alla luce laggiù,
voglio esibirmi, ballare con te, adesso.
Please don't look back, Let's go forward.
Più in alto, librati più in alto, Burning heart.

Superando i giorni nei nostri ricordi, andiamo avanti.
Lanciando via i rimpianti e le insicurezze, Ride on Sound.

Voglio ridere, nel futuro che intreccerò con te,
se esitiamo il domani non cambierà.

It's a SHOW TIME!! Un legame che non si spezza,
ti va di crearlo, My friend?
More! More! Così non basta ancora,
tendi la tua mano.
Voglio capire, voglio sentire, il vero te.
Voglio credere e cercare tutte le debolezze.
Please stay with me, Don't stop dreaming,
Più in alto, librati più in alto, Burning heart.

Vedere la linea di partenza da soli è difficile,
perciò aiutami a far salire questa strofa nelle classifiche.
Chiunque è un solista, poi ci sono anche loro, no? Insicurezze, ferite,
sforzi vani, fanno tanto male, sulla tua mano lascio un bacio di affetto.

Un po' alla volta, la tua vera natura si fa più spessa,
la solitudine, le paure, l'obiettivo è ancora lontano.
Snap, Snap, Back baby, it's a Show time,
fin quando non sei da solo il cuore è ok,
guarda avanti e, pronti, via!

It's a SHOW TIME!! Un legame che non si spezza
ti va di metterlo alla prova, Buddy?
Yes! Yes! Se sono con te non ho paura,
fammi sentire Your voice.

It's a SHOW TIME!! Un legame che non si spezza,
ti va di assaggiarlo, My friend?
No! No! Così non basta ancora,
esprimi Your heart.
Voglio immaginare, puntare alla luce laggiù,
voglio esibirmi, ballare con te, adesso.
Please don't look back, Let's go forward.
Più in alto, librati più in alto, Burning heart.


Per usare la traduzione su altri siti, ricordatevi di linkare questa pagina per favore.

Nessun commento:

Posta un commento