20140430

AKB48 (Team 4) - Hashire! Penguin - traduzione -


lyric: Y.Akimoto / music: T.Oda

Romaji

anata no koto wo
ichiban saki ni
suki ni natta no wa
watashi yo
dakedo nannin mo
raibaru to shitte
iidasenaku natte shimatta

naka no ii tomodachi to
kisoiau nante nigate
kokuhaku shinai
kimazuku naru nara
mure no naka kara
mite itai

hashire! penguin
soko ni ite mo
dame ja nai ka!
suki nan daro?
hashire! penguin
ugokanakucha
hajimaranai
mae ni dero yo
hashire! penguin
soko ni ita tte
koi wo te ni suru no wa
ittoushou dake
sentaa wo mezasu nda

dare ka no koto wo
oshinokete made
anata no tokoro he
yukenai
minna to onaji
sutaato rain de
doki doki dekitara
sore de ii

chijou de wa
yume wo mite
zutto tatte iru nante
oyogi mo suru shi
aruki mo suru kedo
hashiridasu koto wa
yameteru

tobeyo! penguin
kanousei wo
omoidase yo
akirameru na
tobeyo! penguin
jibun no koto 
shinjinakucha
mottainai
tobeyo! penguin
wasureta no ka?
tooi mukashi no kimi wa
hashitteta nda
sora datte tobeta darou

hashire! penguin
soko ni ite mo
dame ja nai ka!
suki nan daro?
hashire! penguin
ugokanakucha
hajimaranai
mae ni dero yo
hashire! penguin
soko ni ita tte
koi wo te ni suru no wa
ittoushou dake
sentaa wo mezasu nda


Italiano
"Corri! Pinguino"

Chi si è innamorata
per prima
di te
sono io,
però quando ho saputo
quante rivali avevo
non sono riuscita a dirtelo.

Non sono per niente brava
a competere con le mie migliori amiche,
non mi dichiarerò,
se mi sentirò imbarazzata
continuerò a guardarti
dal branco.

Corri! Pinguino,
Che senso ha
restare lì?
Non ti piaceva lui?
Corri! Pinguino,
se non ti muovi
non succederà mai niente,
fatti avanti.
Corri! Pinguino,
che ci fai ancora lì?
Ottenere l'amore
è solo il primo premio,
mira alla posizione centrale.
(*"Center" è per le AKB chi ha la posizione più importante in una canzone)

Sono arrivata
a spingere via qualcuna
ma non riesco proprio
ad arrivare da te.
Mi basta
sentire il batticuore
alla linea di partenza
insieme alle altre.

Sulla terra ferma
sogno,
sto in piedi tutto il tempo,
a volte nuoto,
a volte cammino, però
non corro più
da un pezzo.

Vola! Pinguino,
ricordati
delle tue capacità,
non arrenderti.
Vola! Pinguino,
se non credi
in te stesso
sarà tutto inutile.
Vola! Pinguino,
l'hai scordato forse?
In passato
hai corso
e hai persino volato nel cielo.

Corri! Pinguino,
Che senso ha
restare lì?
Non ti piaceva lui?
Corri! Pinguino,
se non ti muovi
non succederà mai niente,
fatti avanti.
Corri! Pinguino,
che ci fai ancora lì?
Ottenere l'amore
è solo il primo premio,
mira alla posizione centrale.

Traslitterazione in romaji e traduzione di 9*7. Per usare la traduzione su altri siti, ricordatevi di linkare questa pagina per favore!

Nessun commento:

Posta un commento