20131218

AKB48 - Ponytail to Shushu - traduzione -


lyric: Y.Akimoto / music: S.Tada



Romaji

karendaa yori hayaku
shatsu no sodeguchi makutte
taiyou ga chikadzuku kehai
boku no ude kara koromogae

aoi umi
namiuchigiwa de
kimi to aitai
hadashi no mizushibuki

poniiteeru (yurashinagara)
kaze no naka
kimi ga hashiru (boku ga hashiru)
suna no ue
poniiteeru (yurashinagara)
furimuita
kimi no egao
boku no natsu ga hajimaru

kyoushitsu ni hi ga sashite
yume no kion ga agatta
naname mae no kimi miteru to
mune ga kurushiku natte kuru

suki nante
ie ya shinai yo
ushiro sugata ni
kimochi wo tsubuyaku

poniiteeru (setsunaku naru)
yume no naka
kimi no subete (boku no subete)
hitorijime
poniiteeru (setsunaku naru)
kataomoi
me to me aeba
ima wa tada no tomodachi

tabaneta nagai kami
mizudama no shushu
koi no shippo wa
tsukamaerarenai
furetara kieteku
maboroshi

poniiteeru (hodokanaide)
kawarazu ni
kimi wa kimi de (boku wa boku de)
hashiru dake
poniiteeru (hodokanaide)
itsumademo
hashaide iru
kimi wa shoujo no mama de

LaLaLaLaLaLa
LaLaLaLaLaLa
LaLaLaLaLa
LaLaLaLaLaLa
LaLaLaLaLaLa
LaLaLaLa...


Italiano
"Ponytail (=coda di cavallo) e  Chouchou"

In anticipo sul calendario
le maniche arrotolate sopra i gomiti,
la sensazione che il sole sia più vicino,
le mie braccia cambiano pelle per la nuova stagione.

Sul bagnasciuga
del mare azzurro
vorrei incontrarti,
e spruzzare l'acqua a piedi nudi.

Ponytail (che ondeggia)
nel vento.
Tu corri (io corro)
sopra la sabbia.
Ponytail (che ondeggia)
mentre ti volti.
Il tuo sorriso,
e la mia estate ha inizio.

Il sole filtra dentro l'aula,
la temperatura dei miei sogni aumenta.
Ma quando ti scorgo di sbieco
sento una fitta al petto.

Non riesco proprio
a dichiararmi.
Sussurro i miei sentimenti
alle tue spalle.

Ponytail (ora mi rattrista)
nei miei sogni
tutto di te (tutto di me)
ha monopolizzato la mia attenzione.
Ponytail (ora mi rattrista)
un amore a senso unico.
Quando i nostri sguardi si incontrano,
tra noi c'è ancora soltanto amicizia.

I lunghi capelli raccolti
in un chouchou a pois.
Non riesco ad acchiappare
la coda dell'amore.
Non appena la sfioro svanisce,
come un'illusione.

Ponytail (non sciogliere i capelli)
come sempre,
tu sei tu (io sono io)
e continuiamo a correre soltanto.
Ponytail (non sciogliere i capelli)
per sempre,
schiamazzerai allegramente
come la ragazza che sei.

LaLaLaLaLaLa
LaLaLaLaLaLa
LaLaLaLaLa
LaLaLaLaLaLa
LaLaLaLaLaLa
LaLaLaLa...

Traslitterazione in romaji e traduzione di 9*7. Per usare la traduzione su altri siti, ricordatevi di linkare questa pagina per favore!

Nessun commento:

Posta un commento