20131010

AKB48 - Ue kara Mariko - traduzione -


lyrics: Y.Akimoto / music: M.Kawaura

senbatsu members: (team A>) Shinoda Mariko, Ooya Shizuka, Kojima Haruna, Maeda Ami, (team K>) Akimoto Sayaka, Umeda Ayaka, Fujie Reina, Minegishi Minami, (team B>) Kasai Tomomi, Kitahara Rie, Sato Sumire, (team 4>) Yamauchi Suzuran, (Keknyuusei>) Kobayashi Marina, (SKE48>) Kuwabara Mizuki, (NMB48>) Yamaguchi Yuuki, Hikawa Ayame.

Romaji

toshiue no kimi wa
jiyuu honpou de
tsugi no koudou ga
boku ni mo yomenai

hitogomi no naka
kyuu ni furimuite
kimi wa (boku ni) kisu wo
seganda

ue kara mariko
sadisutikku na yatsume!
ai no fumie mitai
muchaburi
nande ikinari?
nande me wo tojiru?
kimi wa honki na no ka?
Joke na no ka?

toshi no sa wa suriru
maru de kanransha
kokoro yurasarete
doki tto suru nda

tamerattetara
boku wo aoru you ni
kimi ga (sotto) itta
"ikuji nashi!"

onedari mariko
wagamama na yatsume!
ai wo tamesu you na
shiuchi
nande ima na no?
nande kono basho de?
kimi wa honki na no ka?
Baby ka?

shai na kuse shite
itazurappoku
kuchibiru togaraseru

ue kara mariko
sadisutikku na yatsume!
ai no fumie mitai
muchaburi
nande ikinari?
nande me wo tojiru?
kimi wa honki na no ka?
Joke na no ka?

toshiue no (toshiue no)
kimi na no ni (kimi na no ni)
dare yori mo (dare yori mo)
kawaiku omoeru
toshiue no (toshiue no)
kimi na no ni (kimi na no ni)
itsudatte (itsudatte)
boku ni wa teenager

Italiano
"Mariko dall'alto"

Tu che sei più grande,
sei libera e indipendente,
e nemmeno io riesco a capire
cosa farai l'attimo dopo.

In un posto affollato,
ti sei voltata all'improvviso
e mi hai chiesto
un bacio.

Mariko dall'alto,
quella tipa sadica!
Insensata
come un fumie d'amore.
Perché all'improvviso?
Perché chiudi gli occhi?
Sei seria?
O stai scherzando?

La differenza d'età rende tutto più emozionante,
proprio come una ruota panoramica,
mi scuoti il cuore
e lo fai battere forte.

Quando esito,
come per incitarmi
mi dici (sottovoce)
"Sei debole!"

L'esigente Mariko,
una tipa egoista!
Ti maltratta
per mettere alla prova il tuo amore.
Perché adesso?
Perché qui?
Sei seria?
O fai la Baby?

Facendo della timidezza un vezzo,
scherzando,
ti porge le labbra.

Mariko dall'alto,
quella tipa sadica!
Insensata
come un fumie d'amore.
Perché all'improvviso?
Perché chiudi gli occhi?
Sei seria?
O stai scherzando?

Anche se (anche se)
sei più grande (sei più grande)
penso che tu sia carina
più di chiunque altra (più di chiunque altra).
Anche se (anche se)
sei più grande (sei più grande)
per me sarai sempre (per me sarai sempre)
una teenager.


Traslitterazione in romaji e traduzione di 9*7. Per usare la traduzione su altri siti, ricordatevi di linkare questa pagina per favore!

Nessun commento:

Posta un commento