20130315

AKB48 - Tenohira ga kataru koto - traduzione


lyrics: Y.Akimoto / music: M. Maruya / M. Nonaka
Questo singolo è una "canzone di supporto" per le popolazioni del
Tohoku colpite dal terremoto e dallo tsunami del 2011.
E' scaricabile gratuitamente dal sito ufficiale delle AKB48
a questo indirizzo http://www.akb48.co.jp/darekanotameni/


Romaji

Tenohira de tsukameru mono nante
taka ga shirete iru
yubi wo ookiku hirogete mite mo
nani ka ga koboreteku

Soredemo boku wa kono tenohira
nando mo sashidashite
me no mae ni aru mirai no suna wo
sotto kakiatsumeyou

Yume wa itsumo hitori de mihajimeru mono
sugita toki mo wasureru kurai
ima yaritai koto yareba ii
tatoe sore ga chiisa na tenohira demo
isshoukenmei sukui tsudukereba
itsuka yama ga dekiku

Sono suna wo gyutto nigitte miyou
kotoba yori mo saki ni...
kono tenohira no ookisa nante
nani mo kangaeru na

Ano sora yori ningen wa
chippoke dakedo umarekawareru yo

Yume wa itsumo minna de tasukeau mono
koboreta suna hiroiatsumete
sukoshi zutsu tsumiagereba ii
hitorikiri ja wazukana tegotae demo
sono tenohira ga ikutsumo areba
kitto yama wa dekiru

lalala...

Tenohira ga kataru koto


Italiano
"Ciò che racconta il palmo di una mano"

Ciò che riesci a stringere nel palmo della mano
non ha importanza,
perché anche allargando le dita più che puoi
qualcosa finirà per cadere comunque.

Nonostante ciò io continuerò
a tendere la mia mano ancora e ancora
e proverò a raccogliere delicatamente
i granelli del futuro che aspetta qui davanti ai miei occhi.

I sogni nascono sempre da una sola persona,
fai ciò che vuoi fare
fino a dimenticarti del tempo che scorre.
Anche se il tuo è il palmo di una piccola mano
se continuerai a raccogliere con tutto te stesso
un giorno formerai una montagna.

Prova a stringere forte quei granelli,
molto più delle parole...
Non pensare a nulla
né a quanto è grande il tuo palmo.

In confronto al cielo, le persone
sono esseri minuscoli, però possono rinascere.

I sogni vengono sempre realizzati con l'aiuto di tante persone,
raccogliendo i granelli che sono caduti
e ammucchiandoli un pò alla volta.
Anche se ognuno di noi può fare così poco,
se di quelle mani ce ne saranno tante
sicuramente formeremo una montagna.

lalala...

Ciò che racconta il palmo di una mano.


Traslitterazione in romaji e traduzione di 9*7. Per usare la traduzione su altri siti, ricordatevi di linkare questa pagina per favore!

Nessun commento:

Posta un commento