20120615

Gackt - Kimi ga oikaketa yume - traduzione


lyrics / music: GACKT.C


Romaji

natsukashii yume wo mita
ano koro wa yorisou you ni
afureru kodoku wo minna de wakachiatte

taisetsu na mono ga nani ka to
kizuita toki ni wa ososugite
sugisatta omoide wa itsudemo mabushisugite

moshi mo kimi ga nakitai kurai kizutsuitara
sonna toki ni wa namida ga kareru made uttatte ageru

kimi ga oikaketa yume nara
kizutsuku koto ni osorenaide
furueru yoru ni wa kimi wo dakishimete ageyou 
dakara
kanashisou na kao wa yamete
kimi no egao wo misete okure
dare yori suteki na boku no taisetsu na sono egao wo

ima demo oboeteru yo
eien wa koko ni wa nai to
kiete iku mono wo kanashii me de mitsume tsuzuketa

BRAKE mo nai kuruma ni noru yatsu wa nai
sou tsubuyaite
utsumuite tsuyogaru kimi wo tada hikiyose tsuyoku dakishimeta


kimi ga kanaetai yume nara
utsumuite naitari shinaide
nemurenu yoru ni wa yume ga mireru made soba ni ite ageru
sonna ni hazukashi gara naide
kimi no egao wo misete okure
dare yori suteki na boku no taisetsu na sono egao wo 

kazoekirenai yume wo katariatta ano koro ni wa
mou, modoru koto wa nai keredo

(repeat)
(repeat)

sono egao wo... 



Italiano

"Il sogno che stai inseguendo"

Ho fatto un sogno che non facevo da tanto,
come se fossi tornato indietro,
ho condiviso quella solitudine con gli altri

Se quando ti accorgi delle cose importanti
è ormai troppo tardi,
i ricordi dei giorni passati saranno sempre troppo abbaglianti

Se tu mai dovessi ferirti fino al punto di piangere,
canterò per te fino a che le tue lacrime non si asciugheranno

Se è il sogno che stai inseguendo,
non aver paura di rimanere ferita,
nelle notti gelide ci sarò io ad abbracciarti
Perciò
basta con quella faccia triste,
mostrami il tuo sorriso,
quel bellissimo sorriso che più di ogni altro mi è caro

Lo ricordo bene ancora adesso
che l'eternità non esiste,
ho continuato a guardare tristemente le persone che se ne andavano

"Non ci sono persone a bordo di auto senza freni"
mi hai sussurrato, con lo sguardo basso, fingendoti forte
Ti ho tirata a me e ti ho abbracciata stretta

Se è il sogno che vuoi avverare,
non piangere abbassando lo sguardo,
nelle notti insonni, rimarrò accanto a te finché non tornerai a sognare
Non vergognarti,
mostrami il tuo sorriso,
quel bellissimo sorriso che più di ogni altro mi è caro

C'è stato un periodo in cui avevi così tanti sogni da non poterli contare,
però adesso non si può più tornare indietro

Quel sorriso...




Traslitterazione in romaji e traduzione di 9*7. Per usare la traduzione su altri siti, ricordatevi di linkare questa pagina per favore!

Nessun commento:

Posta un commento